От Луки 19:14


Варианты перевода
Синодальный
Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами.
Современный
Но подданные ненавидели его и послали вслед за ним гонцов, чтобы сказать в той далёкой стране: "Мы не хотим, чтобы этот человек правил нами!"
РБО. Радостная весть
Соотечественники его ненавидели, они послали вслед ему посольство, которое должно было заявить: «Мы не хотим, чтобы он царствовал у нас».
I. Oгієнка
Та його громадяни його ненавиділи, і послали посланців услід за ним, кажучи: Не хочемо, щоб він був над нами царем.
King James
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
American Standart
But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав : не хотим , чтобы он царствовал над нами.






Параллельные места