От Луки 13:29


Варианты перевода
Синодальный
И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.
Современный
Люди будут приходить с востока и запада, севера и юга, и станут занимать места за столом в Царстве Божьем.
РБО. Радостная весть
Придут с востока и с запада, с севера и с юга и усядутся за пиршественный стол в Царстве Бога.
I. Oгієнка
І прийдуть інші від сходу й заходу, і півночі й півдня, і при столі в Царстві Божім засядуть!
King James
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
American Standart
And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.






Параллельные места