От Луки 12:4


Варианты перевода
Синодальный
Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;
Современный
„Но говорю вам, друзья Мои, не бойтесь тех, кто убивает тело, ибо они не могут сделать ничего больше этого.
РБО. Радостная весть
Говорю вам, друзья Мои, не бойтесь тех, кто может убить тело, а потом уже ничего сделать не может.
I. Oгієнка
Кажу ж вам, Своїм друзям: Не бійтеся тих, хто тіло вбиває, а потім більш нічого не може вчинити!
King James
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
American Standart
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать ;






Параллельные места