От Луки 1:57


Варианты перевода
Синодальный
Елисавете же настало время родить, и она родила сына.
Современный
Елисавете пришло время родить, и она родила сына.
РБО. Радостная весть
Елизавете пришло время родить, и она родила сына.
I. Oгієнка
А Єлисаветі настав час родити, і сина вона породила.
King James
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
American Standart
Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Елисавете же настало время родить , и она родила сына.