От Луки 1:4


Варианты перевода
Синодальный
чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.
Современный
чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя.
РБО. Радостная весть
чтобы ты убедился в достоверности того, в чем был наставлен.
I. Oгієнка
щоб пізнав ти істоту науки, якої навчився.
King James
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
American Standart
that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou was instructed.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен .






Параллельные места