От Луки 1:32


Варианты перевода
Синодальный
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;
Современный
Он будет велик, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, Отца Его.
РБО. Радостная весть
Он будет велик,Его будут звать Сыном Всевышнего,Ему даст Господь Бог трон праотца Его Давида,
I. Oгієнка
Він же буде Великий, і Сином Всевишнього званий, і Господь Бог дасть Йому престола Його батька Давида.
King James
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
American Standart
He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;






Параллельные места