От Луки 1:27


Варианты перевода
Синодальный
к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.
Современный
к девственнице, обручённой с человеком по имени Иосиф. Иосиф был из рода Давида, имя же девственницы было Мария.
РБО. Радостная весть
к девушке, обрученной с человеком по имени Иосиф, потомком Давида. Девушку звали Мариам.
I. Oгієнка
до діви, що заручена з мужем була, на ім'я йому Йосип, із дому Давидового, а ім'я діві Марія.
King James
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
American Standart
to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.






Параллельные места