От Луки 1:10


Варианты перевода
Синодальный
а все множество народа молилось вне во время каждения, -
Современный
В то время, как он кадил, множество народа стояло снаружи и молилось.
РБО. Радостная весть
а весь народ в то время, как воскурялись благовония, стоял снаружи и молился.
I. Oгієнка
Під час же кадіння вся безліч народу молилась знадвору.
King James
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
American Standart
And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а всё множество народа молилось вне во время каждения, -






Параллельные места