Левит 23:8


Варианты перевода
Синодальный
и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте.
Современный
В течение семи дней вы будете приносить Господу жертвы всесожжения. Затем, на седьмой день, будет ещё одно особое собрание. В этот день вы не должны работать".
I. Oгієнка
І будете приносити для Господа жертву сім день; сьомого дня збори святі, жодного робочого зайняття не будете робити.
King James
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
American Standart
But ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah seven days: in the seventh day is a holy convocation; ye shall do no servile work.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте .