Левит 12:2


Варианты перевода
Синодальный
скажи сынам Израилевым: если женщина зачнет и родит младенца мужеского пола, то она нечиста будет семь дней; как во дни страдания ее очищением, она будет нечиста;
Современный
„Скажи народу Израиля: если женщина родит младенца мужского пола, то она нечиста семь дней, как и в дни её месячных.
I. Oгієнка
Промовляй до Ізраїлевих синів, говорячи: Коли жінка зачне, і породить дитя чоловічої статі, то буде нечиста сім день; як за днів нечистоти місячного її, буде нечиста вона.
King James
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
American Standart
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman conceive seed, and bear a man-child, then she shall be unclean seven days; as in the days of the impurity of her sickness shall she be unclean.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
скажи сынам Израилевым: если женщина зачнет и родит младенца мужеского пола , то она нечиста будет семь дней; как во дни страдания ее очищением, она будет нечиста ;






Параллельные места