Левит 11:13


Варианты перевода
Синодальный
Из птиц же гнушайтесь сих: орла, грифа и морского орла,
Современный
„Из птиц не ешьте: орлов, грифов, морских орлов,
I. Oгієнка
А з птаства будете бридитися оцього, не будете їх їсти, гидота вони: орла, грифа й морського орла,
King James
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
American Standart
And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Из птиц же гнушайтесь сих: орла, грифа и морского орла ,






Параллельные места