Плач Иеремии 5:9


Варианты перевода
Синодальный
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.
Современный
Хлеб достаём себе в пустыне, жизнью рискуя от меча.
I. Oгієнка
Наражуючи свою душу на меч у пустині, достаємо свій хліб...
King James
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
American Standart
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.






Параллельные места