Плач Иеремии 3:1


Варианты перевода
Синодальный
Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его.
Современный
Я, человек, который много горя видел. Господь нас жезлом бил.
I. Oгієнка
Я той муж, який бачив біду від жезла Його гніву,
King James
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
American Standart
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его.






Параллельные места