Книга Судей 5:12


Варианты перевода
Синодальный
Воспряни, воспряни, Девора! воспряни, воспряни! воспой песнь! Восстань, Варак! и веди пленников твоих, сын Авиноамов!
Современный
Вставай, Девора, вставай! И песню свою запевай! Восстань, Авиноама сын, Барак, и в мен пусть будет взят твой враг!
I. Oгієнка
Збудися, збудися, Деворо! Збудися, збудися, і пісню співай! Устань, Бараку, і візьми до неволі своїх полонених, сину Авіноамів!
King James
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
American Standart
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Воспряни , воспряни , Девора! воспряни , воспряни ! воспой песнь! Восстань , Варак! и веди пленников твоих, сын Авиноамов!






Параллельные места