Книга Судей 11:10


Варианты перевода
Синодальный
Старейшины Галаадские сказали Иеффаю: Господь да будет свидетелем между нами, что мы сделаем по слову твоему!
Современный
И старейшины галаадские сказали Иеффаю: „Господь свидетель всему сказанному нами, и мы обещаем делать всё, что ты скажешь нам".
I. Oгієнка
І сказали ґілеадські старші до Їфтаха: Нехай Господь буде свідком поміж нами, що так, як слово твоє, так зробимо.
King James
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.
American Standart
And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely according to thy word so will we do.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Старейшины Галаадские сказали Иеффаю: Господь да будет свидетелем между нами, что мы сделаем по слову твоему!






Параллельные места