Книга Судей 1:8


Варианты перевода
Синодальный
И воевали сыны Иудины против Иерусалима и взяли его, и поразили его мечом и город предали огню.
Современный
Сыны Иуды воевали против Иерусалима и захватили его. Они убили людей мечами, а город сожгли.
I. Oгієнка
І воювали Юдині сини з Єрусалимом, і здобули його, і побили його вістрям меча, а місто пустили з огнем.
King James
Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.
American Standart
And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И воевали сыны Иудины против Иерусалима и взяли его, и поразили его мечом и город предали огню.






Параллельные места