Иисус Навин 4:21


Варианты перевода
Синодальный
и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: "что значат эти камни?",
Современный
Затем он сказал народу: „В будущем ваши дети спросят своих родителей: "Что означают эти камни?"
I. Oгієнка
І сказав він до Ізраїлевих синів, говорячи: Коли взавтра запитають вас ваші сини своїх батьків, говорячи: Що це за каміння?
King James
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
American Standart
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: "что значат эти камни?",






Параллельные места