От Иоанна 6:6


Варианты перевода
Синодальный
Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.
Современный
Он сказал это, чтобы испытать Филиппа, ибо Иисус уже знал, что Ему делать.
РБО. Радостная весть
Он, конечно, знал, что сделает, но говорил так, желая его испытать.
I. Oгієнка
Він же це говорив, його випробовуючи, бо знав Сам, що Він має робити.
King James
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
American Standart
And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал , что хотел сделать .






Параллельные места