От Иоанна 6:38


Варианты перевода
Синодальный
ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.
Современный
потому что Я пришёл с небес не для того, чтобы исполнить то, чего Я Сам желаю, но для того, чтобы исполнить волю Пославшего Меня.
РБО. Радостная весть
ибо Я с Неба сошел не для того, чтобы делать, что Я захочу, а для того, чтобы волю исполнить Того, кто послал Меня.
I. Oгієнка
Бо Я з неба зійшов не на те, щоб волю чинити Свою, але волю Того, Хто послав Мене.
King James
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
American Standart
For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо Я сошел с небес не для того , чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.






Параллельные места