От Иоанна 4:49


Варианты перевода
Синодальный
Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.
Современный
Царский чиновник просил Иисуса: „Господи, приди, пока мой сын не умер!"
РБО. Радостная весть
— Господин мой! Пойдем, пока мальчик мой не умер! — говорит чиновник.
I. Oгієнка
Царедворець говорить до Нього: Піди, Господи, поки не вмерла дитина моя!
King James
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
American Standart
The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Царедворец говорит Ему: Господи! приди , пока не умер сын мой.