От Иоанна 4:31


Варианты перевода
Синодальный
Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.
Современный
Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: „Учитель, поешь чего-нибудь!"
РБО. Радостная весть
Тем временем ученики просили Иисуса:— Рабби, поешь!
I. Oгієнка
Тим часом же учні просили Його та й казали: Учителю, їж!
King James
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
American Standart
In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Между тем ученики просили Его, говоря : Равви! ешь .