От Иоанна 14:22


Варианты перевода
Синодальный
Иуда - не Искариот - говорит Ему: Господи! что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру?
Современный
Иуда, не Иуда Искариот, сказал Ему: „Господи, почему Ты явишься только нам, а не миру?"
РБО. Радостная весть
— Господь! — говорит Иуда (не Искариот). — Как это? Ты собираешься явиться нам, а не миру?
I. Oгієнка
Запитує Юда, не Іскаріотський, Його: Що то, Господи, що Ти нам об'явитися маєш, а не світові?
King James
Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
American Standart
Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иуда-не Искариот-говорит Ему: Господи! что это , что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру?






Параллельные места