Иов 9:7


Варианты перевода
Синодальный
скажет солнцу, - и не взойдет, и на звезды налагает печать.
Современный
Бог с солнцем может говорить и повелеть ему не подниматься, закроет звезды, и они не засияют.
I. Oгієнка
Він сонцеві скаже, й не сходить воно, і Він запечатує зорі.
King James
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
American Standart
That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
скажет солнцу, -и не взойдет , и на звезды налагает печать .






Параллельные места