Иов 9:27


Варианты перевода
Синодальный
Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь;
Современный
то это не изменит ничего. Страдания меня ещё пугают.
I. Oгієнка
Якщо я скажу: Хай забуду своє нарікання, хай зміню я обличчя своє й підбадьорюся,
King James
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
American Standart
If I say, I will forget my complaint, I will put off my (sad) countenance, and be of good cheer;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь ;






Параллельные места