Иов 36:18


Варианты перевода
Синодальный
Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.
Современный
Не позволяй, Иов, чтоб обмануло тебя богатство, чтобы деньги влияли на решение твоё.
I. Oгієнка
Отож лютість нехай не намовить тебе до плескання в долоні, а окуп великий нехай не заверне з дороги тебе.
King James
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
American Standart
For let not wrath stir thee up against chastisements; Neither let the greatness of the ransom turn thee aside.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.






Параллельные места