Иов 36:17


Варианты перевода
Синодальный
но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение - близки.
Современный
Но признан виноватым ты, Иов, и ты наказан, как наказывают злых.
I. Oгієнка
Та правом безбожного ти переповнений, право ж та суд підпирають людину.
King James
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
American Standart
But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold (on thee).


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение-близки .