Иов 33:20


Варианты перевода
Синодальный
и жизнь его отвращается от хлеба и душа его от любимой пищи.
Современный
Плоть человека истощается: он тонок настолько, что видны все кости.
I. Oгієнка
І жива його бридиться хлібом, а душа його стравою влюбленою.
King James
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
American Standart
So that his life abhorreth bread, And his soul dainty food.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и жизнь его отвращается от хлеба и душа его от любимой пищи.






Параллельные места