Иов 31:12


Варианты перевода
Синодальный
это - огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое.
Современный
Это огонь, сжигающий до основанья, способный уничтожить всё моё добро.
I. Oгієнка
бо огонь це, який буде жерти аж до Аваддону, і вирве з корінням увесь урожай мій!...
King James
For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
American Standart
For it is a fire that consumeth unto Destruction, And would root out all mine increase.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
это-огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое.






Параллельные места