Иов 24:14


Варианты перевода
Синодальный
С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.
Современный
С рассветом встает убийца, убивает бедных и слабых, а ночью становится вором.
I. Oгієнка
На світанку встає душогуб, замордовує бідного та злидаря, а ніч він проводить, як злодій...
King James
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
American Standart
The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
С рассветом встает убийца , умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.






Параллельные места