Иов 22:5


Варианты перевода
Синодальный
Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.
Современный
Должно быть, велики твои грехи, и нет конца твоим грехам!
I. Oгієнка
Хіба твоє зло не велике? Таж твоїм беззаконням немає кінця!
King James
Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
American Standart
Is not thy wickedness great? Neither is there any end to thine iniquities.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.






Параллельные места