Иов 22:4


Варианты перевода
Синодальный
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?
Современный
Разве из-за набожности твоей Он поучает тебя и идёт судиться с тобой?
I. Oгієнка
Чи Він буде карати, тебе боячись, і чи піде з тобою на суд?
King James
Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment?
American Standart
Is it for thy fear (of him) that he reproveth thee, That he entereth with thee into judgment?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание , пойдет судиться с тобою?






Параллельные места