Иеремия 7:30 |
Синодальный
Ибо сыновья Иуды делают злое пред очами Моими, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его;
|
Современный
Сделай так, потому что Я видел народ Иудеи, творящий зло." Так говорит Господь. „Они поставили ненавистных идолов в храме Моём, они осквернили Мой дом!
|
I. Oгієнка
Бо Юдині сини чинять зло в Моїх очах, говорить Господь, поклали гидоти свої в тому домі, що в нім кликалося Моє Ймення, щоб збезчестити його...
|
King James
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
|
American Standart
For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
|
![]() |