Иеремия 51:64 | 
				
| 
												 Синодальный 
						
							
								и скажи: "так погрузится Вавилон и не восстанет от того бедствия, которое Я наведу на него, и они совершенно изнемогут ". Доселе речи Иеремии.							
						 
											 | 
				
					
					
												 Современный 
						
							
								И скажи: "Вот так же утонет и Вавилон, и не поднимется больше. Вавилон утонет, потому что здесь случится ужасное"". На этом кончаются слова Иеремии.							
						 
											 | 
                    
                    
												 I. Oгієнка 
						
							
								та й скажеш: Так потоне Вавилон, і не встане через те лихо, що Я на нього наведу, і вони попомучаться!... Аж досі слова Єремієні.
							
						 
											 | 
			   
					
					
												 King James 
						
							
								And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.							
						 
											 | 
			   
										
						 						  American Standart 
						 
							
								and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.							
						  
						 					 | 
                    				
|  
						 |