Иеремия 50:8


Варианты перевода
Синодальный
Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец.
Современный
Бегите из Вавилона, оставьте его земли, будьте козлам подобны, идущим впереди стада.
I. Oгієнка
Біжіть з Вавилону, і виходьте із краю халдеїв, і будьте, як козлята ті перед отарою!
King James
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
American Standart
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец .






Параллельные места