Иеремия 4:20 |
Синодальный
Беда за бедою: вся земля опустошается, внезапно разорены шатры мои, мгновенно - палатки мои.
|
Современный
Одна беда приходит за другою: разрушена страна, нежданно все мои шатры разрушились, и порвались палатки.
|
I. Oгієнка
Біда на біду прикликається, вся бо земля поруйнована буде, спустошені будуть зненацька намети мої, вмить завіси мої...
|
King James
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
|
American Standart
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, (and) my curtains in a moment.
|
![]() |