Иеремия 36:24


Варианты перевода
Синодальный
И не убоялись, и не разодрали одежд своих ни царь, ни все слуги его, слышавшие все слова сии.
Современный
Услышав вести со свитка, царь Иоаким и его слуги не испугались и не разорвали в знак скорби на себе одежды.
I. Oгієнка
Та не злякалися й не роздерли своїх шат цар та всі його раби, що слухали всі ці слова.
King James
Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
American Standart
And they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И не убоялись , и не разодрали одежд своих ни царь, ни все слуги его, слышавшие все слова сии.






Параллельные места