Исаия 7:15


Варианты перевода
Синодальный
Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;
Современный
Он вырастет на молоке и мёде , он жизнь свою построит так, чтоб научиться творить добро и зла не принимать.
I. Oгієнка
Масло та мед буде Він споживати, аж поки не пізнає того, як зло відкидати та добро вибирати.
King James
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
American Standart
Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;






Параллельные места