Исаия 60:21


Варианты перевода
Синодальный
И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, - отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему.
Современный
Весь твой народ будет добрым, он землю навеки получит. Люди твои - растения, взращённые Мною.
I. Oгієнка
А народ твій усі справедливі вони, землю вспадкують навіки, парость Моїх саджанців, чин Моїх рук на прославлення!
King James
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
American Standart
Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, -отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему.






Параллельные места