Исаия 60:15 |
Синодальный
Вместо того, что ты был оставлен и ненавидим, так что никто не проходил чрез тебя, Я соделаю тебя величием навеки, радостью в роды родов.
|
Современный
„Ты никогда больше не останешься в одиночестве, никогда не узнаешь ненависти, никогда вновь не станешь пустыней. Великим на веки вечные Я сделаю тебя, ты будешь вечно счастлив.
|
I. Oгієнка
За те, що була ти покинута та осоружна, о дочко Сіону, і через тебе ніхто не ходив, то вчиню тебе славою вічною, радістю з роду в рід!
|
King James
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
|
American Standart
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
|
![]() |