Исаия 38:16


Варианты перевода
Синодальный
Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.
Современный
Владыка мой, так оживи мой дух тяжёлым испытанием и помоги стать сильным и здоровым духу моему, верни здоровье мне и жизнь мне возврати!
I. Oгієнка
Господи, на них, на словах Твоїх, житимуть люди, і в усьому цьому життя моєї душі, уздоров же мене й оживи Ти мене!
King James
O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
American Standart
O Lord, by these things men live; And wholly therein is the life of my spirit: Wherefore recover thou me, and make me to live.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
16 Господи! так живут , и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь .






Параллельные места