К Евреям 7:13


Варианты перевода
Синодальный
Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.
Современный
Христос, о Ком сказано всё это, принадлежал к иному племени, чем Левиты, и никто из Его рода не служил у алтаря.
РБО. Радостная весть
Тот, о ком идет речь, принадлежит к другому племени, из которого никто никогда не служил при жертвеннике.
I. Oгієнка
Бо Той, що про Нього говориться це, належав до іншого племени, з якого ніхто не ставав був до жертівника.
King James
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
American Standart
For he of whom these things are said belongeth to another tribe, from which no man hath given attendance at the altar.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.






Параллельные места