Бытие 42:15


Варианты перевода
Синодальный
вот как вы будете испытаны: клянусь жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш;
Современный
но дам вам возможность доказать, что вы говорите правду. Именем фараона клянусь, что не отпущу вас, пока не придёт сюда ваш младший брат.
I. Oгієнка
Оцим ви будете випробувані: Клянуся життям фараоновим, що ви не вийдете звідси, якщо не прийде сюди наймолодший ваш брат!
King James
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
American Standart
hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
вот как вы будете испытаны : клянусь жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш;