Бытие 41:2


Варианты перевода
Синодальный
и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;
Современный
и семь коров вышли из реки и пасутся на траве, здоровые, хорошие на вид коровы.
I. Oгієнка
І ось виходять із Річки семеро корів гарного вигляду й ситого тіла, і паслися на лузі.
King James
And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
American Standart
And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favored and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;