Бытие 41:18


Варианты перевода
Синодальный
и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике;
Современный
Потом я увидел, что из реки вышли ещё семь коров, но эти были тощие и больные на вид, хуже этих коров я не видел нигде в Египте!
I. Oгієнка
І ось виходять із Річки семеро корів ситих тілом і гарних виглядом. І вони паслися на лузі.
King James
And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
American Standart
and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике;