Бытие 4:9


Варианты перевода
Синодальный
И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Современный
Некоторое время спустя Господь спросил Каина: „Где твой брат Авель?" Каин ответил: „Не знаю. Разве я сторож моему брату?"
I. Oгієнка
І сказав Господь Каїнові: Де Авель, твій брат? А той відказав: Не знаю. Чи я сторож брата свого?
King James
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
American Standart
And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал : не знаю ; разве я сторож брату моему?






Параллельные места