Бытие 4:4


Варианты перевода
Синодальный
и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,
Современный
Когда пришло время жатвы, Каин принёс в дар Господу выращенные им плоды земли, Авель же принес в дар животных из своего стада, самые лучшие части своей самой лучшей овцы. Господь принял дар Авеля,
I. Oгієнка
А Авель, він також приніс від своїх перворідних з отари та від їхнього лою. І зглянувся Господь на Авеля й на жертву його,
King James
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering:
American Standart
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And Jehovah had respect unto Abel and to his offering:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,






Параллельные места