Бытие 39:10


Варианты перевода
Синодальный
Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,
Современный
Женщина говорила это Иосифу каждый день, но он отказывался спать с ней.
I. Oгієнка
І сталося, що вона день-у-день говорила Йосипові, а він не слухав її, щоб лягти при ній і бути з нею.
King James
And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
American Standart
And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, (or) to be with her.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,