Бытие 38:5


Варианты перевода
Синодальный
И еще родила сына и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когда она родила его.
Современный
а потом она родила ещё одного сына и назвала его Шела. Когда у Иуды родился третий сын, он жил в Хезине.
I. Oгієнка
І ще знову, і породила сина, і назвала ім'я йому: Шела. А батько був у Кезиві, як вона породила його.
King James
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
American Standart
And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И еще родила сына и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когда она родила его.