Бытие 38:13


Варианты перевода
Синодальный
И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой.
Современный
Фамарь узнала, что её свёкор Иуда отправляется в Фамну стричь овец.
I. Oгієнка
А Тамарі розповіли, кажучи: Ось тесть твій іде до Тімни стригти отару свою.
King James
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
American Standart
And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И уведомили Фамарь, говоря : вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой.