Бытие 31:3


Варианты перевода
Синодальный
И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.
Современный
В это время Господь сказал Иакову: „Возвращайся обратно в ту землю, где раньше жили твои предки. Я буду с тобой".
I. Oгієнка
І промовив Господь до Якова: Вернися до краю батьків своїх, і до місця твого народження. А Я буду з тобою.
King James
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
American Standart
And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.






Параллельные места